
الخلاصة: أثاث مطعم الطلاب. المساحة الغدائية اللامستقلة المجاورة للبار مقسمة بواسطة شاشة الحرير. تمثال الحرير والرسم بالألوان الرمادية والأسود بالأقلام المتداخلة في غابة من الخيزران الخفيف، مما يجعل الناس يشعرون بأنهم في قصيدة وشعرية ذات طابع شرقي.
今天,让我们走进这家餐厅家具,领略一下四季酒店伦敦的Trinity Square的Mei Ume。它位于1920年代的贸易港口区,最初是伦敦港务局的总部,曾经在英、法、德等国进行茶叶、丝绸和陶瓷的交易。设计师利用这一历史背景,创造了一个融合东西方文化的餐厅,同时最大限度地保留了历史的痕迹。

在修缮过程中,保留了伦敦港务局1922年总部大楼的所有柱子,设计师沿着建筑原貌的线条设置金属托架,既保留了原有的历史味道,又增强了功能性,特别是照明安装提供了额外的支撑。餐厅名为“梅乌姆”,来源于中日两国的“樱花”。

من المدخل إلى ميه يوم، ستركز أعين الناس على الشاشة المزخرفة بالمينا. الشاشة الصينية معلقة في وسط الأعمدتين الكورديتين، مختلطة بين العالم الشرقي والغربي. الثيم واضح يعبر عن خصائص هذا المكان الفريدة ويقود الناس إلى تاريخ ثقافي غني.
Student Restaurant Furniture - Theme The main hall is the theme of the bright red tones that symbolize joy and joy in Chinese culture. The most striking decoration is a set of gold-plated triptych that is adorned with red lacquer frames at both ends, which complements Chinese culture and fashion. The wind direction remains tacit. On the left side of the Mei Ume restaurant is a complex bar and private dining room. The ebony wood and white marble grille floors simply divide the bar, the exchange area and the dining area. The bar is based on a Chinese-style pavilion, with lanterns painted in glass and black metal. The semi-private dining space next to the bar is separated by a silk screen. The embroidery on the silk and the hand-painted black and white pen and ink are intertwined into a light bamboo forest, which makes people feel like poetry and painting in the oriental sense.

学生餐厅家具-从吧台右侧进入,人们通过一个中间走道进入用餐区。这里首先映入眼帘的是代表中国文化“吉利”概念的红色细节装饰。为了避免在历史建筑中使用过于现代的投影仪,设计师定制了与历史外观相匹配且与用餐区的丰满红色相呼应的照明设备。用餐时,人们可以透过窗户欣赏酒店庭院,欣赏这座英国二级保护建筑的传统英式风貌。